Malý čtenář

středa 5. února 2003

Dokonce už i Neviditelný pes publikuje kritiku překladu (konkrétně Stephen White, resp. Alexandra Fraisová: Vyšší moc, BB Art 2002) - za upozornění děkuji Zdeňku Rampasovi. Navzdory několika málo sporným až přemrštěným výtkám je to v globále důkladná a do černého zasahující práce - uvidíme, jestli si zaslouží zmínku ve Skřipci.
Článek vyvolal řadu komentářů, jejichž úroveň je snad - prý - vyšší, než je průměr na Psovi, ale pořád ne zvlášť vysoká; možná je nejlepší vytípat si jen ty od Viktora Janiše - který (aspoň podle mého) poněkud bizarně na jedné straně kritiku "podepisuje" a zároveň tvrdí, že BB Art přijímá jen zkušené překladatele a problém je v redakci. Nechci zacházet do stejného extrému jako nejmenovaný nechvalně proslulý nakladatel, který mi kdysi vymlouval díru do hlavy svou argumentací, že přece nebude za jednu práci platit postupně dvěma lidem, ale - abych se opakoval - každou chybu, kterou nikdo neopravil, přece napřed musel někdo udělat, ne?

Dodatek/update: Nasbíraný materiál vydal autorovi ještě na dva články (30. 1. a 10. 2.) klesající přínosnosti.
POZOR: Paralelní blog 2003-9 je na malyctenar.bloguje.cz